Forskjell mellom versjoner av «Transkripsjon (bibliotekfag)»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
(Ny side: {{Termpost |bruksområde= |kategorier=Bibliotekfag |bokmål:anbefalt/tilrådd term=transkripsjon }})
 
 
Linje 1: Linje 1:
 
{{Termpost
 
{{Termpost
|bruksområde=
+
|definisjon=system av tegn til skriftlig gjengivelse for uttalen av et ord, kan også være overføring fra et alfabet til et annet
 +
|bruksområde={{Bruksområde
 +
|bruksområde=Bibliotekfag
 +
}}
 +
|ansvarlig/ansvarleg=Biblioterm
 +
|inndato=5.3.2018
 
|kategorier=Bibliotekfag
 
|kategorier=Bibliotekfag
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=transkripsjon
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=transkripsjon
 +
|bokmål:godkjent=under arbeid
 +
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=transkripsjon
 +
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=transcription
 
}}
 
}}

Nåværende revisjon fra 5. mar. 2018 kl. 14:10


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term transkripsjon
godkjent under arbeid


NYNORSK
anbefalt/tilrådd term transkripsjon


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term transcription


INFORMASJON
definisjon system av tegn til skriftlig gjengivelse for uttalen av et ord, kan også være overføring fra et alfabet til et annet
bruksområde Bibliotekfag
ansvarlig/ansvarleg Biblioterm
inndato 5.3.2018