Forskjell mellom versjoner av «Gebyr»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Termpost | {{Termpost | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=gebyr | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=gebyr | ||
− | |bokmål: | + | |bokmål:synonym term=avgift |
|bokmål:godkjent=SVV-KÅ 091213 | |bokmål:godkjent=SVV-KÅ 091213 | ||
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=fee | |engelsk:anbefalt/tilrådd term=fee |
Revisjonen fra 19. des. 2013 kl. 08:47
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | gebyr |
synonym term | avgift |
godkjent | SVV-KÅ 091213 |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | fee |
synonym term | charge |
godkjent | SVV-AKG 191213 |
INFORMASJON | |
---|---|
definisjon | pengesum som betales for en tjeneste som utføres |
kommentar | "Gebyr" brukes også på norsk i betydningen straffegebyr, men oversettes da med fine eller penalty. Skillet mellom gebyr og bot tilsvarer ikke skillet mellom fee og fine. Fee brukes svært sjelden om straffegebyr. |
ansvarlig/ansvarleg | SVV-IS |
inndato | 191213 |
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post