Forskjell mellom versjoner av «Form:Termpost»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 135: | Linje 135: | ||
! godkjent: | ! godkjent: | ||
| {{{field|engelsk:godkjent}}} | | {{{field|engelsk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = dansk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|dansk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|dansk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|dansk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|dansk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|dansk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|dansk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|dansk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|dansk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|dansk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|dansk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = svensk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|svensk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|svensk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|svensk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|svensk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|svensk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|svensk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|svensk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|svensk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|svensk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|svensk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = finsk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|finsk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|finsk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|finsk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|finsk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|finsk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|finsk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|finsk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|finsk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|finsk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|finsk:godkjent}}} | ||
+ | |}= islandsk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|islandsk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|islandsk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|islandsk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|islandsk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|islandsk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|islandsk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|islandsk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|islandsk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|islandsk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|islandsk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = nordsamisk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|nordsamisk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = tysk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|tysk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|tysk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|tysk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|tysk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|tysk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|tysk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|tysk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|tysk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|tysk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|tysk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = fransk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|fransk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|fransk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|fransk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|fransk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|fransk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|fransk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|fransk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|fransk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|fransk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|fransk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = spansk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|spansk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|spansk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|spansk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|spansk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|spansk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|spansk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|spansk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|spansk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|spansk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|spansk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = italiensk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|italiensk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|italiensk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|italiensk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|italiensk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|italiensk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|italiensk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|italiensk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|italiensk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|italiensk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|italiensk:godkjent}}} | ||
+ | |} | ||
+ | = russisk = | ||
+ | {| class="formtable" | ||
+ | ! | ||
+ | ! | ||
+ | ! referanse | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbefalt/tilrådd term: | ||
+ | | {{{field|russisk:anbefalt/tilrådd term}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:anbefalt/tilrådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kontekst: | ||
+ | | {{{field|russisk:kontekst}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:kontekst:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! kortform: | ||
+ | | {{{field|russisk:kortform|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:kortform:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! forkorting: | ||
+ | | {{{field|russisk:forkorting}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:forkorting:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! symbol: | ||
+ | | {{{field|russisk:symbol}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:symbol:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! synonym term: | ||
+ | | {{{field|russisk:synonym term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:synonym term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! frarådet/frårådd term: | ||
+ | | {{{field|russisk:frarådet/frårådd term|size=35}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:frarådet/frårådd term:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! merknad: | ||
+ | | {{{field|russisk:merknad}}} | ||
+ | | {{{field|russisk:merknad:referanse}}} | ||
+ | |- | ||
+ | ! godkjent: | ||
+ | | {{{field|russisk:godkjent}}} | ||
|} | |} | ||
= felles = | = felles = |
Revisjonen fra 14. nov. 2014 kl. 00:58
Du bruker skrivefeltet under for å registrere ein term. Om termen allereie finst i ein kategori (på eit bruksområde), har du to val:
- å redigere den eksisterande termen eller
- å registrere ein likelydande term, men då med namnet på den aktuelle kategorien lagd til i ein parentes etter sjølve termen
Val 1 er aktuelt berre dersom du arbeider med termar i den kategorien som den eksisterande termen tilhøyrer. Viss du registrerer ein likelydande term, må du si frå til terminologitenesta i Språkrådet på term@sprakradet.no. Sjå også Hjelp -> Termen finnes allerede.